Opérette "Princesse du cirque": contenu, vidéo, faits intéressants, histoire

I. Kalman Operetta "Princesse du cirque" (M. X)

"Princess Circus" est le summum de la créativité Kalman. La fête et l'élégance de l'opérette ne peuvent pas laisser indifférent. L'enchevêtrement de l'intrigue, l'intrigue, l'atmosphère fabuleuse du cirque, de la bonne musique Imre Kalmanet, bien sûr, le véritable amour surmontant toutes les difficultés. En Russie, la production a été particulièrement réussie, même si elle a été corrigée conformément à la censure soviétique.

Résumé de l'opérette de Kalman "Princesse de cirque"et de nombreux faits intéressants sur ce travail sont lus sur notre page.

Les acteurs

Voix

Description

Production originaleProduction russe
Fedya PalinskyEtienne Verde ténorM. X, artiste de cirque
Fedor PalinskaThéodora VerdiersopranoPrincesse, jeune veuve
Stanislavsky RenardbasseChef du cirque
Mable GibsonMari LyatushsopranoCavalier de cirque
Tony Schlüberger Tony bonnevilleténorÉtudiant
Luigi Pinelli PoissoténorImpresario
Sergey VladimirovichBaron Gaston de 'CreveliansbarytonPrince, un parent de l'empereur
Pélican PélicanMaître d'hôtel
Karla SchlubergerCarla Bonneville contralto Directeur de l'hôtel

Résumé

La russie Saint-Pétersbourg. Le cirque de Stanislavsky.

1912 Enseignement supérieur La société de la capitale russe discute de l'émergence d'un artiste de cirque mystérieux. Selon la rumeur, Stanislavsky lui-même n'aurait pas vu son propre cirque face à l'artiste principal. Toujours être dans un masque - le destin de M. X.

L’apparition dans le foyer du cirque de la princesse Fyodor, récemment veuve, ne provoque pas moins de discussions animées dans la société. L'état de la veuve, hérité de son mari décédé, peut être transféré à des proches si Palinska ne remplit pas les conditions du testament et n'épouse pas un compatriote dans les six semaines. Les candidats non seulement pour la beauté du coeur, mais aussi pour sa capitale ne peuvent pas être comptés. Parmi eux se trouve le très respecté prince Sergei Vladimirovich, qui a des liens familiaux avec l'empereur de l'empire russe. Il montre des signes d’attention à la jeune veuve, mais elle se moque de lui et le rejette, se moquant de lui.

Attention, Fedora est rivé sur la figure de M. X, apparaissant soudainement au cœur du débat public. L'artiste veut embrasser la belle princesse, mais elle déclare fièrement que le bouffon ne peut pas être digne d'un tel honneur.

La curiosité du public augmente, ils essaient de retirer le masque du visage de l’artiste de cirque, mais Palinska s’immisce dans la querelle, elle interdit de révéler l’intrigue. Tous vont à la gym.

M. X est laissé seul, il réfléchit sur la part difficile de l'artiste de cirque. Les réflexions sont interrompues, il est temps qu'il parle, le public se déchaîne d'anticipation.

Le foyer n'est vide que pour un moment. Apparaît Tony, né en Autriche. Il est passionnément amoureux de la prétendument anglaise Mabel, dont l’apparence fait trembler le jeune garçon.

Le dialogue en plaisantant met tous les points ci-dessus et. En fait, Mabel n'est pas une anglaise, mais une autrichienne nommée Lisa. Ils prennent rendez-vous. L'actrice est laissée seule.

L'impressionné M. X révèle le secret de Mabel. Il est Fedor Palinsky. Le destin a joué une blague cruelle avec lui, il est tombé amoureux de l'épouse de son propre oncle. Le prince ne pouvait pas pardonner la trahison d'un parent, il a promu le renvoi de son neveu du régiment de hussards. Pour se débarrasser de la pauvreté et du ridicule, Fedor choisit un artiste de cirque. Le masque devient une partie de l'image.

A cette époque, le prince Sergei reçoit à nouveau un refus. Il croit que seule la vengeance va mettre en place et former Palinskaya. Instantanément, un plan rusé surgit dans sa tête. Sergei propose à M. X de personnifier le prince et de venir au bal sans masque, car personne ne connaît son visage. X accepte car il veut voir la belle dame du coeur. Il vient au bal sans masque, la princesse tombe amoureuse de lui.

Palais princier. Salle de bal

Le terme du testament vient. Amour Fedora et Kirasov deviennent plus forts. Le prince Sergei Vladimirovich continue de comploter, il forge une lettre de l’empereur dans laquelle le Tout-Puissant demande à Palinska de comparaître immédiatement au palais, où elle sera choisie comme épouse, de sorte que la capitale de son défunt mari reste en Russie.

La princesse décide d'accélérer les événements et de garantir le mariage dans l'église. Ils vont à l'église. Avant cela, Sergey commet une autre déception, il dit avoir tout raconté à Palinska. Couronné et Tony et Lisa. Le mariage a été un succès.

Les artistes de cirque viennent aussi à la fête de l'amour. En cadeau, ils apportent un portrait de M. X, ils rient, ils appellent Princesse Circus Princesse. Elle est prête à subir le ridicule, car elle aime vraiment l'artiste. Le prince révèle la vérité à son mari. La princesse est choquée.

Fedor raconte sa propre histoire, ils la connaissent depuis longtemps. La princesse tente d'arrêter Fyodor, mais il quitte la maison avec des artistes de cirque.

Vienne. L'hôtel

Tony rentre à la maison avec son épouse. Il ne peut pas imaginer comment dire qu'il s'est marié sans prévenir sa mère. Lisa descend, elle veut dire la vérité tout de suite, en ce moment Carla entre. La vérité flotte à la surface. Il s’avère que Lisa est la fille d’un homme célèbre à Vienne. Belle-mère et belle-mère font la paix. Le restaurant est prêt à recevoir des visiteurs.

Les invités remplissent la salle, parmi eux la princesse Palinskaya et le prince Sergei, il la soutient après une séparation difficile. Il ne lui conseille pas de ne pas aller à la réconciliation.

Fedor apparaît, il pardonne la méfiance de sa femme. Il veut lui parler, mais sans la participation du prince. Pelican aide le héros et fait sortir Sergey de la salle. Fedor va chez la princesse. Ils font la paix. Il montre une lettre écrite par son oncle il y a de nombreuses années. Ils ont tous deux été calomniés. Maintenant, il n'y a aucune raison d'être triste, ils sont à nouveau ensemble, ce qui signifie que l'amour a tout gagné.

Durée de la performance
J'agisII - III Acte
50 min85 min.

Photo:

Faits intéressants

  • L'opérette a deux noms: la femme "Princesse du cirque" et le mâle "M. X". Le compositeur lui-même était enclin à la femme à cause de la superstition. Le fait est que la première opérette "Le bon camarade" et "Le petit roi" avait un nom masculin, mais ils ont échoué, après quoi Kalman devenir sérieusement fidèle accepter.
  • De nombreux remaniements de l'opéra en URSS ont entraîné le remplacement de tous les noms des héros. Le texte a été traduit dans le style du XVIIe siècle, à la suite de quoi le texte et la musique n'ont pas convergé. Je devais réécrire la musique, donc il y avait l'opérette "Kholopka" Nikolai Mikhailovich Strelnikov.
  • Dans la production russe, l'action de Saint-Pétersbourg a été déplacée à Paris.
  • Le directeur de cirque Stanislavsky n’est pas un accident. Impressionné par le livre de Stanislavski, Imre Kalman décida de nommer le directeur du cirque au nom du célèbre dramaturge.
  • L’opérette a donc été dédiée à l’épouse du compositeur Vera, émigrée de Russie.

  • Peu familiarisés avec la culture et le mode de vie russes, les librettistes ont commis beaucoup d'erreurs et de curieuses situations, si bien que l'opérette sur la scène russe n'a jamais été mise dans sa forme originale, sans quoi elle aurait été ridiculisée au lieu de réussir.
  • Au cours de l'opérette, Kalman dut travailler dur. Il a écrit "La princesse du cirque" en 8 mois. Imre payait tous les jours pour travailler 16 heures par jour.
  • En Russie, l'aria de M. X est devenue célèbre à de nombreux égards en raison de la magnifique performance du baryton soviétique Georg Ots. Son chant et aujourd'hui est une référence.
  • La princesse Agnes Esterhazy, parente du prince Esterhazy, pour qui Haydn a longtemps été au service, a joué un rôle important dans la réalisation de la première production de la "Princesse du cirque" à Vienne.
  • Le fameux nom du restaurant "Perroquet Vert" dans le troisième acte a été inventé par les librettistes russes.
  • Il existe actuellement 4 versions du travail, dont deux soviétiques et deux allemandes.

Airs populaires et numéros de l'opérette de la princesse du cirque

Mr. X's Aria - Retour à la mer de lumière (écouter)

Duo Tony et Marie (écoutez)

Susanna's aria "Tous les jours, tout le monde me parle d'amour" (écoutez)

Chant hussard (écouter)

Théodore sortie aria (écouter)

L'histoire de la création de "Circus Princess"

Dans la seconde moitié des années 20, la vie Kalman sa femme bien-aimée Paula Dvorak décède, avec qui il vit depuis plus de 18 ans. C'était une période difficile. Surtout qu'après le succès retentissant de l'opérette Maritsa, il n'a pas pu décider pendant longtemps quoi écrire. L'inspiration est venue de façon inattendue. En nous promenant avec les librettistes Grünewald et Brammer, nous nous sommes approchés du bâtiment du cirque. Le compositeur pensait avoir l'habitude d'écrire beaucoup sur le théâtre, mais maintenant c'est l'heure du cirque. Il a proposé à ses alliés une idée, ils ont volontiers accepté d'écrire un livret à mettre en œuvre.

Le meilleur remède contre la dépression et le blues dans lequel Kalman est tombé après le décès de son épouse était la musique. Les travaux se sont précipités sur la colline. Tout le temps libre l'auteur, sans faute compose. Au moins un jour, il passait 16 heures par jour à écrire. La partition de piano était prête 2 mois après le début de la composition. Ensuite, il fallait orchestrer. Après six mois d’orchestration sans relâche, Kalman a pu respirer facilement. Le travail est terminé.

Durant ces années, Kalman jouissait déjà d'une popularité et d'une autorité dans la société musicale. La production n'a donc pas tardé à attendre.

Base littéraire

Dans les années 20 du siècle dernier, Kalman est devenu ami avec les librettistes Alfred Grunwald et Julius Brammer. L’union a été vraiment fructueuse, les représentations une à une ont été un succès retentissant. "La Princesse du Cirque" ne fait pas exception à la règle, écrite de la plume de deux grands librettistes, les poèmes sont facilement rédigés en musique. En conséquence, l'opérette a été écrite par le compositeur en moins d'un an.

Musique et dramaturgie

Comme vous le savez, c'est grâce à Kalman que l'opérette du genre musical inférieur s'est transformée en une représentation théâtrale à part entière. La raison du succès est une composition dramatique clairement construite, incluant la présence de leitmotifs attribués aux personnages. Par exemple, le thème de l'amour à partir du deuxième acte du duo "Mon idole est plein d'extase, d'amour" et revient dans le troisième acte.

Le drame de l'opérette "La princesse du cirque" est construit sur un principe d'intrigue musicale assez standard pour Kalman. Les personnages principaux sont deux personnes jeunes et charmantes qui s'aiment sincèrement et sincèrement. Non seulement les intrigues des ennemis, mais aussi les inégalités de propriétés entre les classes font également obstacle à leur bonheur commun. De plus, un heureux couple de bandes dessinées est introduit, diluant l'action avec des chiffres légers et insouciants, et amusant le public.

Une caractéristique musicale distinctive est la présence de grandes finales à travers le développement de l'action. Chaque finale porte une certaine fonction dramatique.

  1. La finale du 1er acte. L'intrigue du conflit. Le prince Sergei invite M. Ix à se présenter sous le nom de prince Chyrasov, convient-il, un plan sournois est en préparation.
  2. La finale du 2ème acte. Point culminant dramatique. La déception est révélée, les artistes du cirque apportent un portrait de M. X. La princesse est terrifiée, Fedor révèle le vrai visage. La princesse lui pardonne et tente de revenir, mais tard. Il semble que les espoirs d'un avenir heureux soient voués à l'échec, mais un autre acte est à venir.
  3. La finale du 3ème acte. Fin heureuse. La réconciliation est arrivée, amoureuse pour toujours.

Un choeur de cirque joue un rôle important: il joue le rôle du destin rock et de l'impossibilité de connecter un artiste de cirque et une princesse.

Les personnages principaux de l'opérette ne sont pas des personnages masqués, ils vont d'une certaine manière à devenir. Les caractéristiques musicales de Fyodor Palinsky et Fyodor sont similaires. Selon les lois du théâtre musical, les personnages principaux exposent des airs de week-end.

Dans l'aria de Fyodor Palinsky, «Mon cœur est toujours comme dans les chaînes de glace», l'héroïne a une brillante caractéristique individuelle. Elle semble être une beauté inattaquable. Dans le deuxième acte, l'aria de l'héroïne de «La nuit du printemps, beaucoup de plaisir» contredit le premier air, révèle une nouvelle facette de Fedora, une femme aimante et heureuse.

L'air de sortie de M. X "Noise Manege" le présente comme un héros lyrique, rempli d'expériences et de sentiments spirituels profonds. Aria a une forme en trois parties avec une reprise variée et un centre bravura contrastant.

Le duo de consentement du 1er acte a une mélodie peinte avec des intonations lyriques. Dans la finale du deuxième acte, un son brillant retentira et le duo mémorable du développement de bout en bout de l’action a la réminiscence amère de «Je ne vous connaissais pas» est l’un des moments les plus tendus de l’apogée.

L'opérette a commencé par une scène chorale et s'est terminée par une scène chorale avec un couple solo de Fyodor et Fedor «My idol». Ainsi, l'opérette possède l'intégralité de la forme et une forme musicale strictement vérifiée.

Il est à noter que le talent illimité du compositeur a permis de créer une opérette intéressante, caractérisée par la luminosité des lignes musicales. Malgré l’uniformité de la structure utilisée dans les opérettes telles que "Reine des chardas"ou" Silva ","Maritsa".

Les productions

La première production eut lieu au Théâtre de Vienne le 26 mars 1926. Les meilleurs artistes de cette époque ont joué des pièces dans l'opérette, les meilleures décorations ont été livrées au théâtre. La première a été un succès retentissant, a exulté la salle. La joie et la sérénité de l'œuvre étaient importantes pour l'Europe au début du XXe siècle.

En ce qui concerne la Russie, elle a d'abord interdit que l'opérette soit présentée sur la scène russe, car elle comportait trop de lacunes et de situations étranges. En conséquence, la colère a été remplacée par la miséricorde, la musique était si charmante et belle que la production a été autorisée avec des amendements censurés. L'action a donc été transférée à la capitale française et les personnages ont commencé à porter des noms étrangers. La première production eut lieu au théâtre de l'opérette de Moscou en 1927. La salle était bondée, les gens ont volontiers accepté le morceau. Plus tard, la célèbre version cinématographique soviétique est sortie en deux séries, appelées «Mr. X», et est devenue le classique du cinéma national.

Aujourd'hui, l'opérette ne perd pas de sa pertinence, elle continue d'être placée sur les plus grandes scènes du monde, y compris en Russie. "Princesse de cirque"- est un chef-d’œuvre de la culture mondiale, qui ravira l’auditeur, quelle que soit son époque.

Laissez Vos Commentaires