Opéra "Lucia di Lammermoor": contenu, vidéo, faits intéressants, histoire

G. Donizetti opéra "Lucia di Lammermoor"

Plus de vingt-sept ans de créativité, Gaetano Donizetti a écrit plus de 70 opéras. Leur destin était différent - certains ont été oubliés immédiatement après les premières représentations et certains ont assuré leur vie pendant des siècles. Parmi ces derniers - "Lucia di Lammermoor", qui est devenu la référence de l’ère bel canto et fait partie des trente plus grands opéras du monde.

Résumé de l'opéra Donizetti "Lucia di Lammermoor" et beaucoup de faits intéressants sur ce travail, lisez notre page.

Les acteurs

Voix

Description

Lord Enrico Ashtonbarytonnoble de lammermoor
Luciasopranosa soeur
Sir Edgardo Ravenswoodténorbien-aimée Lucia, ennemie jurée d'Ashton
Lord arturo bucklowténorhomme influent, le marié Lucia
Raimondo Bidebentbasseprêtre et professeur Lucia
D'accordténor
Chef de la sécurité du château de Ravenswood
Alicemezzo-sopranocompagnon Lucia

Résumé de Lucia di Lammermoor

Ecosse, fin du 17ème siècle.

Le château de Ravenswood, qui appartenait à la famille Edgardo depuis des siècles, est maintenant capturé par Lord Ashton. Norman avait découvert qu'un étranger s'était glissé dans le jardin et avait commencé à le chercher. Ashton se plaint à Bidebent que ses affaires financières sont très mauvaises maintenant, et il envisage de les corriger par le biais de son mariage avec Lord Barclow, mais la jeune fille résiste obstinément au mariage. Les gardes rapportent que l'étranger s'est enfui, mais ils l'ont reconnu - c'est Edgardo, qui, comme le dit Norman, vient tous les matins à une date avec Lucia. Ashton comprend la raison de la désobéissance de sa sœur et est déterminée à mettre un terme à ses relations.

Lucia se promène avec Alice et lui raconte la légende selon laquelle l'un des Ravenswoods avait tué sa bien-aimée dans ce jardin. Lucia a vu le fantôme de cette fille et l'eau sanglante dans la fontaine. Alice pense que c'est un mauvais présage. Edgardo apparaît, il est obligé de partir, alors il dit au revoir à Lucia, l'assurant de son amour. Un couple échange sonne dans la loyauté l'un envers l'autre.

Ashton a organisé une célébration pour le mariage de Lucia et Lord Bucklow. Les invités sont déjà sur le seuil, mais la jeune fille n'a toujours pas accepté le mariage. Puis son frère lui montre une fausse lettre dans laquelle Edgardo est accusé de trahison. Choquée par la trahison de sa bien-aimée, Lucia accepte de se marier. Au moment de signer le contrat de mariage, Edgardo éclate. Il accuse la fille de briser le serment et lui rend la bague.

Le public du mariage ne s’est pas encore séparé lorsque Bidebent, choqué, s’est approché de lui. Il a dit que Lucia était devenue folle et avait poignardé son mari. Bientôt, elle apparaît elle-même - dans une chemise ensanglantée avec un poignard à la main. Elle délire et parle à l'imaginaire Edgardo, rêvant alors de l'épouser, appelant son frère ainsi son nom, puis lui demandant pardon de l'avoir forcée à devenir la femme d'un autre. Edgardo n'a pas eu le temps de quitter le château. En apprenant ce qui s'est passé, il se précipite vers sa bien-aimée, mais elle meurt entre les mains de Bidebent. En désespoir de cause, Edgardo enfonce une dague dans lui-même.

Durée de la performance
J'agisActe IIActe III
40 min40 min55 min

Photo

Faits intéressants

  • Donizetti travailla très vite, il termina complètement quelques opéras en 10 jours. De l'ouvrage précédent, "Marino Faliero", "Lucia de Lammermoor" ne se séparèrent que six mois.
  • Salvatore Cammarano a écrit un livret pour sept autres opéras. DonizettiRoberto Devereaux (1837) et Polievkt (1840), entre autres, ont également été l'un des coauteurs permanents Giuseppe Verdi, ils ont créé 4 opéras: "Alzira" (1845), "La bataille de Legnano" (1849), "Louise Miller"(1849) etTroubadour"(1853). Cammarano écrit également pour le roi Verdi un livret" Le roi Lear ", musique pour laquelle il n’a jamais été écrit. A. Royer et G. Vaez, qui ont travaillé sur la version française de" Lucia di Lammermur ", ont ensuite créé les textes" Favoris " (1840) et Don Pasquale (1843) et ils réussirent également à collaborer avec Verdi à son premier opéra parisien, Jérusalem (1847), qui était un remake des Lombards dans la première croisade livrée à La Scala quatre ans plus tôt.
  • Le roman de V. Scott est basé sur des événements réels.
  • Au 19ème siècle, les romans de Walter Scott étaient très populaires en tant que complots pour des opéras - ils contenaient des intrigues historiques pleines d'excitation, d'aventure et d'intrigues amoureuses. Avant Donizetti, la Lammermoor Bride, écrite en 1819, était utilisée pour créer au moins 6 opéras.
  • C'est Lucia de Lammermoor qui a confirmé Donizetti comme compositeur principal de l'opéra italien - D. Rossini par le temps s'est éloigné de l'activité musicale, et V. Bellini décédé peu de temps avant la première. Malgré le fait que durant les années de son triomphe (1835-1844), le maestro vivait principalement à Paris, il ne céda pas son leadership à qui que ce soit, et seul son départ de la musique permit à Verdi de prendre le pouvoir créateur.
  • Dans la scène de la folie de Lucia, la partition originale de Donizetti prévoit d'accompagner un instrument aussi rare que l'harmonica en verre. Etant donné que tous les orchestres ne peuvent assurer sa présence, l'harmonica est le plus souvent interprété à la flûte.

  • En janvier 2009, Anna Netrebko est revenue sur la scène avec le rôle de Lucia, joué au théâtre Mariinsky, après une pause liée à la naissance de son fils. Quelques semaines plus tard, le retour a eu lieu lors d'une représentation à l'Opéra Métropolitain. Mais la sensation de cette soirée n’était pas tant la première de Netrebko (que les critiques et le public ont d'ailleurs appréciée très retenue), mais des problèmes avec la voix de son partenaire, Rolando Villazón. C'était aussi sa première saison d'opéra après un an et demi de silence pour cause de maladie. Et maintenant, sur le premier "Lucia", la voix le laissa tomber à nouveau - le chanteur rompit l'aria, se mit à tousser et mit difficilement la scène au bout. Malgré son état, après l'entracte, Villazón n'a pas eu recours à un renfort, mais a bien terminé son parti, ce qui a attiré tous ceux qui étaient rassemblés dans la salle.
  • Lucia di Lammermoor est la deuxième représentation de Donizetti après "Boisson d'amour". Sur les scènes du monde, ça sonne deux fois plus souvent que"Reine de pique"Tchaïkovski ou"Lohengrin"Wagner.
  • Maria Callas a interprété la scène de la folie de Lucia telle qu'elle a été écrite - dans la tonalité de fa majeur, en ajoutant une ornementation minimale à l'interprétation. Tandis que beaucoup de sopranos essayent de montrer toutes leurs capacités vocales dans cette partie, comme c'était la coutume à l'époque du Bel Canto.

Les meilleurs numéros de l'opéra Lucia di Lammermoor

"Il dolce suono ... Spargi d'amaro pianto" - scène de la folie de Lucia (écouter)

"Dites-moi ce que vous faites" - Aria d'Edgardo (écouter)

"Regnava nel silenzio ... Quando rapito in estasi" - Lucia aria (écouter)

Histoire de la création et des productions de "Lucia di Lammermoor"

Le début des années 1830 fut une période réussie pour Donizetti - il a écrit les meilleurs opéras: "Anne Boleyn" (1830), "Love Drink" (1832), "Lucrezia Borgia" (1833), "Mary Stuart" (1934). Leur renommée visait à renforcer le nouveau travail du maître - "Lucia di Lammermoor". Il était basé sur l'intrigue du roman de W. Scott, Lammermoor Bride, populaire à l'époque. Le compositeur a fait confiance au Napolitain Salvatore Cammarano pour écrire le texte. Il a considérablement retravaillé la source d'origine, en rejetant de nombreux détails de l'intrigue - le centre de l'attention étant exclusivement consacré à la ligne d'amour.

Les héros de l'opéra sont typiques du travail de l'ère romantique belcanto. Au centre se trouve une héroïne innocente et souffrante dont la partie est écrite pour être interprétée de façon magistrale par une coloratura soprano. Vient ensuite son amoureux passionné, certainement un ténor lyrique. Ainsi que baryton et basse, agissant dans les rôles du détracteur et allié senior.

La première a eu lieu le 26 septembre 1835 au théâtre principal de Naples - San Carlo. L’incroyable succès musical n’est pas uniquement dû au matériel musical magnifique et à l’intrigue passionnante, mais également à la brillante distribution de ses interprètes - la célèbre diva Fanny Takinardi-Persiani, le célèbre ténor et ami du compositeur Gilbert Dupré et le baryton Domenico Koscelli.

La première interprète du rôle de Lucia a introduit ses changements, qui ont commencé à être utilisés partout dans les productions suivantes. Par exemple, grâce à la transposition de la partie vocale dans la scène de la folie d'un ton plus bas, Takkinardi-Persiani a eu un effet plus important dans l'exécution des notes aiguës, transformant ainsi non seulement cet épisode dramatique, mais également tout le rôle dans le centre émotionnel de l'opéra, qui a motivé le suicide d'Edgardo. Ceci est en partie justifié par le fait que les conditions de l'opéra Belkanto dictent une telle fin - la scène grandiose de la folie et la mort du personnage principal. Donizetti a décidé d'éviter de suivre cette tradition, grâce à laquelle le personnage d'Edgardo a acquis de nouvelles qualités. Le jeune héros passionné et impétueux de son dernier air tire son origine d'un modèle romantique, subissant une véritable tragédie, anticipant le pathos et la dignité des meilleurs héros de Verdi.

En 1839, l'opéra est mis en scène à Paris avec un nouveau livret en français. Ce n'était pas simplement une traduction, mais une édition différente créée par les dramaturges A. Royer et G. Vaez. Lucia se sentit encore plus seule - Alice fut retirée du complot, Bidebent devint un personnage moins sympathique pour la jeune fille. Le rôle de Bucklow, au contraire, a augmenté, un nouveau héros est apparu, Gilbert, vendant les secrets des autres pour de l'argent - à Ashton et Ravenswood. Le français "Lucia" n'est pas oublié de nos jours. Enregistrement audio de la pièce lyonnaise de 2002 avec N. Dessay et R. Alaine disséminées dans le monde entier

En 1838, la première à Londres eut lieu. En 1841, Lucia di Lammermoor est allée à la conquête des États-Unis. En Russie, l'opéra a été joué pour la première fois par la troupe italienne en 1838. Le théâtre Bolchoï de Pétersbourg le dit en 1840.

Musique de "Lucia di Lammermoor" au cinéma

Le film le plus célèbre où l’on trouve la musique de l’opéra est sans doute The Fifth Element (1995) de Luc Besson. Dans l'une des scènes, la diva intergalactique Diva Plalavaguna interprète l'aria de Lucia "Il dolce suono". L'image vocale du personnage créé par la soprano albanaise Inva Mula. Grâce au traitement informatique de la voix du chanteur, Plalavaguna fait preuve de capacités de chant exceptionnelles. Donizetti était engagé dans le traitement de la musique par le compositeur E. Serra.

Parmi d'autres peintures dans lesquelles vous pouvez entendre des extraits de l'opéra:

  • "Gardiens de la galaxie" D. Gunn, 2014;
  • "Le défunt" M. Scorsese, 2006;
  • "Madame Bovary" K. Chabrol, 1991;
  • "Where Angels Fear to Step" de Charles Sturridge, 1991;
  • "May Days" de Z. Leonard, 1937.

"Lucia di Lammermoor" a résisté à de nombreuses projections, auxquelles ont assisté des grands maîtres de la scène lyrique:

  • Performance Metropolitan Opera, 2009, directeur G. Halvorson, dans les rôles principaux: A. Netrebko, P. Bechala, M. Kvechen;
  • Représentation de l'Opéra San Francisco, 2009, dirigé par F. Zamacon, dans les rôles principaux: N. Dessay, D. Filianoti, G. Vivani;
  • La représentation du Metropolitan Opera, 1983, dirigée par C. Browning, dans les parties principales: D. Sutherland, A. Kraus, P. Elvira;
  • Film M. Lanfranki, 1971, mettant en vedette: A. Moffo, L. Kozma, D. Fioravanti;
  • Film P. Ballerini, 1946, mettant en vedette: N. Corradi, M. Filippischi, A. Poli.

L’ère du bel canto est restée très en retard et, de nos jours, seul un petit nombre d’opéras de cette époque sonne. "Lucia di Lammermoor"- un des meilleurs exemples de cela. Son intrigue dramatique et sa musique impressionnante et mémorable attirent de nouveaux admirateurs depuis près de deux siècles, en version italienne et française.

Laissez Vos Commentaires